05/09/2013

Lolita 52 challenge : Day 8

Why don't I wear Lolita more often?
 
Pourquoi je ne porte pas plus souvent du lolita
 
Because my parents don't want me to ? At the moment I still live under their roof, so I have to deal with some rules. I can't go out in lolita, I don't have the right to, so I have to change if I want to go out.
Even more than that, I simply don't have enought clothes to wear lolita everyday. My tiny closet is not evenly split into summer and winter, which makes me have 2 true summer dresses and a summer skirt, a true velveteen winter dress and the rest is more winter friendly I guess. I don't have enought bloomer or fancy blouses cutsew to wear everyday, I don't have easy-to-wear basics. Basically, as my parents stopped me from wearing lolita I bought a "con-closet", made with fancy clothes that I would wear to meets and cons. I can tone down most of it tought.
 
Parceque mes parents ne veulent pas ? En ce moment même je continue à vivre sous leur toit (plus pour longtemps, même si c'est eux qui vont payer mon loyer), donc je dois faire avec certaines règles. Je ne peux pas sortir en lolita, ça m'est interdit, je suis obligée de me changer.
Plus que cela, je n'ai tout simplement pas assez de vêtements lolitas pour porter tous les jours. Ma petite garde-robe n'est même pas convenablement répartie entre été et hiver : j'ai deux robes d'été et une jupe plutôt estivale, une vraie robe d'hiver en velours et le reste c'est plutôt automne-hiver. Je n'ai ni assez de bloomer, ni assez de blouses ou cutsew pour tous les jours, et je n'ai pas de chose asiques faciles à porter et à laver. Enfait, comme je n'ai que rarement eu l'occasion de porter du lolita en dehors des meetings ou des conventions, je me suis fait une garde-robe "de convention", avec des choses assez extravagantes pour porter dans certaines occasions.

 
But I think even with a closet full of lolita clothes I would look for other fashion from time to time. Lolita is not that comfy for casual day, with petticoats hurting my back and tight clothes. I like other styles, especially into j-fashion. I think we all have some lazy day, and wearing some casual fairy kei or girly gyaru would be way more bearable than a full lolita outfit, even if it's casual. Plus I also like some more modern style from time to time, even if I always come back to lolita.

Mais je pense que même avec assez de tenues lolitas pour m'habiller tous les jours, je ne porterais pas ce style en permanence. J'aime beaucoup la mode de manière générale, surtout la mode japonaise. Le lolita n'est pas toujours confortable, avec les jupons qui font mal au dos et ces vêtements serrés. Je pense qu'on a tous des jours où on a envie de porter quelque chose de plus décontracté, et dans ce cas là du fairy kei très simple ou une inspiration girly gyaru me semble apropriés. Et puis j'aime bien porter de temps en temps quelque chose de plus "moderne" au niveau de la coupe, même si je finis toujours par revenir au lolita.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire